Málik
Neki kezdettől fogva gyanús volt, mintha már akkor sem lett volna teljesen magánál, amikor felkereste őt rákospalotai otthonában. Úgy tűnt, minden rendben van, válaszolt, kérdezett, döntötte az italt magába, úgy mint régen, de mégis. Állandóan elnézett mellette, mintha nem is lett volna jelen, és olyanokat hadovált, hogy sivatag, hogy köréje zárult a sivatag, hogy az ő elbaltázott élete a végére ért, hogy körbe forog Piros körül, aki nincs, hát nem tudta hova tenni, mire vélni, másrészt meg a mozdulatai ugyanolyanok voltak, ahogy szalonnát vágott, ahogy felemelve a poharat ízlelgette, harapta a bort, örült neki, mintha huzat fújta volna el azt a 42-es esztendőt, mióta önhibájukon kívül két országba zárta őket az örök magyar balsors és nem találkozhattak, igen, egyedül van ő is, neki is meg-megjelenik a felesége, csak nem beszél, Piros viszont állandóan mond, sóhajtott erre Béla, s tétován meredt maga elé, és ő már-már felajánlotta, hagyja a picsába Erdélyt, költözzön ide, nagy a ház, hely van elég, lehet énekelni, és arra a kis időre, ami még hátravan, csak ellesznek valahogy, de nem tudta elkezdeni, csak nézte, ahogy ül magát összehúzva a széken, s bánatos arcát poharában hosszan elnézegeti és váratlanul kezdettek el villogni a szeme előtt a balsejtelem lüktető pontocskái, és sejtette, hogy ez az egész bonyolultabb, mint hitte, bár megvallja, a sivatagot akkor sem értette, még hogy sivatag és hogy köréje zárult, nevetve mutatott körbe: ez az én konyhám! hát hol látsz te itten sivatagot, édes egyetlen komám? s akkor hirtelen hallotta meg a furcsa hátborzongató neszt, mintha köröskörül tényleg láthatatlan homokszemcsék súrlódnának egymáshoz, mintha egy homokdűne ébredezne körülötte, nem tudta mire vélni a dolgot, telitöltötte a poharakat, mire vendége átszellemült arccal emelkedett fel, hallod, Pistám, te is hallod, a homok zenéje, a szél, a sivatag, de ő már nem hallott többé semmit, nézte régen látott barátját, és életében először nem tudta, hogy mit csináljon, érezte, hogy a másik segítségre szorul, csak azt nem tudta, hogyan s mivel segíthetne neki, s az ebédlőben lassan hatot ütött a falióra, akkor Béla felrezzent, megrázta a fejét, zavartan bámult rá és elnézését kérve az alkalmatlankodásért, újra a sivatagról kezdett beszélni…
Via illuminativa
(Megvilágosítás)
Fekszik a hátán, a félhomályban s hirtelen nem is tudja eldönteni, hogy hol van. Az ablak négyszöge kiugrik a háttérből, s látja, ha arra fordul az ég egy darabját is, a csillagok, ezek az égi koporsószögek mintha egy ábrát rajzolnának ki, egy rejtvényt, amit egész egyszerűen képtelen megfejteni. Megmozdul. A madarak – ahogy az egyik felsőtábori öregasszony mondotta – énekelni kezdenek a derekában. Nézi az ablak négyszögét s hirtelen döbben rá, hogy azért olyan szokatlan az egész, mert nem otthon van, széles tutajszerű heverőjén, hanem Tóbiás házának manzárd szobájában, Regensburgban. Igen, elájult akkor a parancsnoknál, miután megberetválta az öregembert s mesélni kezdte a disznó borotválásának őt mindég felzaklató történetét. Azóta, ha jól számolja, eltelt egy hét, de mintha még nem tért volna magához, felemeli, szeme előtt mozgatja ujjait, szédül, mintha körhintán ülne, forog el a szoba és összekeverednek az elmúlt napok eseményei, egymásra csúsznak, mint az előhívó vízében a fotográfiák. A Gellért fürdőben ülnek a gőzölgő vízben, a vízköpő oroszlánok alatt és bámulják a szabadnapos tűzoltókat, akik fekete klott gatyában viháncolnak, mint a csitrik, s noha meglett pipaszárlábú vagy csacsihasú férfiak, mégis csipdesik, vízbe lökik, spriccelik egymást, kiváltva az úszómester nehezteléseit. Málik most jelenik meg a parton, a Gellért fürdő eltűnik, nehéz vasalt asztal köré ültök egy zalai présházban, előttetek tömzsi, 100 éves üvegpoharakban gyöngyözik a bor, Málik az ajtóban áll. – „Tényleg harangozó – mondja – s tényleg részt vett a háborúban és hadifogolytáborban is volt?” – ,,Kicsoda?” – kérdezi érdeklődve a házigazda, Tóbiás barátja, és előrehajol, agárarca megfeszül. „Egy bizonyos Illés József.” „Jaj, a szomszéd falusi harangozó. S mért keresitek?” ,,Gyanús az ipse…” ,,Illés? Ugyan már. Inkább buggyant… Szerencsétlen balfácán… Mitől lenne gyanús…” ,,Tüzértisztnek adta ki magát, de ilyen nevű tüzér nem szerepel a nyilvántartásban. Az őrnagy úr megnézette …” ,,Hát persze – mosolyog az agárarcú házigazda. – Mert hát nem tiszt, nem is volt soha, szakaszvezetőként esett fogságba, később, ismeritek a lemezt, koholt vádak alapján tartóztatták le, megjárta Recsket is s a szenvedéstől megbuggyant” A tűzoltók, nem törődve az úszómester figyelmeztetésével, ismét spriccelni kezdték egymást, néhány csepp eléri az arcodat. „Esik” – mondja Tóbiás, az óriáskereket figyelve. Az élesedő szélben nehezen haladnak előre, nem tudja, hova mennek, azt se képes eldönteni, van-e valami határozott célja Tóbiásnak, nem is érdekli, feltűri bundája gallérját, a szél kellemesen hűsíti égő arcát, százhússzal repülnek a balatoni autópályán, a lemenő nap fényében lángra gyúl a mező, vörös és narancssárga fények járják kísértet-táncukat a láthatáron. ,,Felhúzhatnád már az ablakot – morog Málik a hátsó ülésen –, huzat van és érzékeny a fülem.” Ő feltekeri az ablakot, hátradől és azonnal elalszik – ekkor kezdődnek váratlan alvásai, mintha kirohanna az ébrenlétből, Ádám bácsi konyhájában áll az ajtóban, Piros meg a kapuban topog, beszélget Vitézzel, bácsikája kutyájával, a ház ura lábát szitálja egy lavor vízben, s a hírre, hogy mégsem házasodnak össze, sőt Piros elmegy a távoli Egyiptomba, hümmögni kezd: ,,sohase találsz még egy ilyen leányt, Bélus!” ,,Főleg, ha nem is keresek!” Piros óvatosan tolja félre őt, bejön a konyhába és odahajolva Ádám bátyjához, megpuszilva az arcát elkezdi, mint azokban az utolsó napokban annyiszor, hogy ő már nem bírja tovább, de hangját elnyomja a Tóbiás álmából ideérkező óriás porszívó dübörgése, félő hogy a gépezet nemcsak a mindég, mindenütt fölös számban létező port szippantja fel, de őket is a szálló és ellibbenő porszemekkel. ,,Már kész volt a terv. Ő látta a Rurik-féle óriás porszívó projektjét” – magyarázza Tóbiás Passau fölött a parton, és hegyeset köp a Duna vizébe. Dél van, melegen süt a márciusi nap, a csontvázfák is kinyújtóznak, s a sárga habok, mintha örökre megfesthetetlen mondatokat formálnának, befejezetlen mondatokat a honvágyról. Már megvolt a terv, 40 méter magas, 3 méter széles lett volna, sok-sok szívókarral, egy horrorfilmbe illő monstrum, felszívta volna az utcák porát és utána locsolt volna, John Rurik, a tervező zseni jól elképzelte. ,,De szívesen mennék veletek, fiúk” – mondja Zalaegerszeg főterén a Mária Magdolna plébániatemplomot félrehajtott fejjel hosszan elnézegetve. ,,Hát gyere!” - hívja megint Tóbiás, mint az elmúlt napokban annyiszor. ,,Nem mehetek – ingatja a fejét a nagydarab bajtársa – pedig a Béla állapota is aggaszt.” Észreveszi, hogy úgy beszélnek róla a jelenlétében, mintha ő nem is lenne jelen, hadarva kezdi, hogy, igen, ő is szeretné, ha Pista… Nem folytatja, kapkodva szedi a levegőt. Meglepetten bámulnak rá, aztán kétoldalt karon fogják és bekísérik a templomba, megállnak a hűvösben a szenthely előtt, nézik a bűnbánó Magdolnát a főoltáron, mintha valami miatt megrovón, sőt haragosan nézne vissza rájuk, melyikükre haragszik vajon? a térdepelő és buzgón imádkozó Tóbiásra? a térdepelő, lehunyt szemű Málikra? rá, aki elesetten álldogál a hátuk mögött s nem tudja még elképzelni sem, hogy hogyan lesz tovább? A golyót figyeli, amint ide-oda szökellve, éles hangot hallatva pörög, hogy hosszas körözés után a piros nyolcason állapodjon meg, örömöt szerezve egy fehér ruhás, vörös hajú, feltűnően részeg lánynak, aki 100 dollárját és valószínű utolsó száz dollárját a piros 8-ra tette, s most elnyílt szájjal bámulja nyereségét, a zsetonhegyet, amelyet elnéző mosollyal lök eléje az idősebb gyomorbajos képű krupié. A lány egy nylon zacskóba gyömöszöli a zsetonokat, és megtántorodva, elég bizonytalan léptekkel indul kifele. ,,Hova megy vajon? – kérdezi ő Tóbiást kíváncsian. – Hogy hogy nem játszik tovább.” ,,Igaza van. Nem kell kísérteni Fortuna istenasszonyt, és jobban is teszi, ha felvéve nyereségét, lepihen. Fél lépésre állnak a rulett-asztaltól, nézik a lázban égő arcokat, a kerekre tágult szemeket, amint megigézetten követik a golyó eszelős, trillázó mozgását. Ismét a piros 8-ason állapodik meg, a részeg lány visszafordul az ajtóból, legyint, kicsúszik a kezéből a reklámszatyor, szétgurulnak a zsetonok, s kíváncsi parasztemberek válnak szét a hatalmas termetű Málik előtt a pacsai kocsmában. Ismerik Illés Józsefet? – kérdezi, s rendel két kávét és egy unikumot. Az ablak elé telepednek le, a sarokba, innen szemmel lehet tartani az ivót. ,,Harangozó”…,,Nem, itten nincsen ilyen nevű – vakarja fejét gondterhelten a kocsmáros. – Talán Apátiban vagy Karasban érdeklődjenek…” Málik, a tálcán a kávéscsészékkel és az unikummal, óvatosan lépeget az asztal felé. ,,Se híre, se pora a mi hős tüzérünknek…” ,,Tobikám! – jelenik meg az ajtóban egy magas, szikár, lila melegítős férfi, és a kutyáját (virgonc dalmát eb) elengedve, kitárt karokkal bukdácsol a felemelkedő Tóbiás felé. – Ez nem lehet igaz? Te vagy. A szellemed?” Tóbiás regensburgi ház előtt parkol, kiszáll, kinyitja a kaput. Az emeletes ház előtt virágoskert, két sarkában két kertitörpe vigyázza a virágokat, amelyek majd csak ezután jelennek meg, felvidítva kissé a kopár környezetet, amelyik ilyenkor márciusban, amikor már eltűnik, a hó vigasztalanabb, mint valaha. HáBé kiszáll a kocsiból, beül a lugasba a malomkő asztal mellé és megpróbálja maga elé idézni Pirost, de nem sikerül, hűtlen szerelme állandóan kimozdul a képből, hogy az ágy mellett tűnjön fel kis kék pettyes ruhácskájában, sudáran és fiatalon, ő megremeg idegességében, feléje nyúl, de bárhogyan is erőlködik, nem éri el. Ahogy az utóbbi napokban megszokhatta, ellenségesen hallgat, ő kérdezhet bármit, nem válaszol, mondhat akármit, nem reagál. Egyszerűen nem beszél, csak figyelmesen, rémülten sajnálkozva nézi az ő borostás öreg arcát (napok óta képtelen beretválkozni, annyira reszket a keze), s mielőtt megérinthetné, semmivé esik, szétfoszlik a levegőben. Most azonban nem így történik, most nem tűnik el, közelebb lép hozzá, résztvevő arccal hajol feléje s hamarosan megérzi pillangókönnyű kezét a homlokán, és üvölteni szeretne a tehetetlenségtől, de nyögni sem mer, nehogy elriassza megint. Nézi föléje hajoló arcát, s a zöld szemek örvényébe vész. „Már nem kell sokáig várnod” – suttogja, de Piros mintha nem hallaná, továbbra is sajnálkozva néz rá, s könnyű kezével homlokát simogatja, amíg Huterát rázni nem kezdi valami erőtlen rengés. Lehunyja a szemét, lélegzetét is visszafojtva nyitja ki ismét, de a látomás nem tűnik el, ott lebeg a levegőben és szenvtelenül bámulja az egyre önfeledtebben, sőt eszeveszettebben hancúrozó szabadnapos tűzoltókat, akik nem látják, nem is néznek rá, miközben spriccelik egymást, s ha felnéznének se látnák, hiszen a sípját egyre idegesebben fújó úszómester se látja és Tóbiás sem és Málik sem. Ők csak őt nézik aggodalmaskodva, segítőkészen és afölött lelebegő évtizedek óta halott szerelem is őt nézi, talán most megszakad a bűvölet, vége lesz a varázslatnak és meg is szólal, de nem Málik kezd végtelen történetei egyikébe a Kőbánya alatt húzódó barlangok labirintusáról, ahol el van rejtve egy láda és nekünk kell megkeresnünk. ,,Miféle láda?” – kérdezi nyakig merülve a forró vízbe Tóbiás. – Van még, amiről nem tudok?!” ,,A parancsnok úr ’56 őszén ebben a barlangban rejtett el valamit és mi meg kell találjuk Bélussal, majd ha visszajön, nem lesz könnyű, mert fogalmunk sincsen, hogy pontosan hol van, és a parancsnok úr is csak nagyjából. Úgy, hogy nehéz lesz megtalálni, napokba is beletelhet…” ,,És mi van a …ládában?” ,,Arany” – válaszolja Málik készségesen… ,,Micsoda – hökken meg ő is, s feje fölött Piros szánakozó mosollyal lassan elúszik a fényben. – És én azt hittem, fegyverek…” ,,Arany – ismétli meg rejtélyesen Málik. – Nem akarta, hogy a komcsik s a muszkák kezébe kerüljön, ezért rejtette el akkor, amikor még folytak a harcok a Korvin közben, a Széna téren és a város más pontjain. Ti el sem tudjátok képzelni, mi volt itt…” ,,Nem értem – hümmög Tóbiás. Én már semmit sem értek.” ,,Mit nem értesz? Sasvári harcolt és…” ,,Ez világos. De honnan volt az arany?” „Ezt ’44 telén, a meneküléskor ásta el az I. magyar hadsereg egyik teherautó sofőrje, aki sokáig bolyongott a kincstári aranyat, aranyrudakat tartalmazó ládákkal, de akkor már senkinek nem kellett az arany, hát egy ládával elásott valahol a hármas határhegyen, miközben körülötte folytak a harcok. Egyszer voltam Krőzus életemben, Pistika – mesélte, amikor a parancsnok úr felkelő csapatában, a láda arannyal, október végén jelentkezett. S ez is csak kis ideig tartott. De kiásta, itt van, s azt szeretné, hogy fordítsuk a forradalom szent céljaira…” ,,De már nem volt idő!…” – jegyzi meg Tóbiás, mire Málik lázasan kezd bólogatni, a présház ajtaja előtt áll, pohár borával a kezében. Egyszer ez a pechvogel is hazudott s pontosan neked, édes Bélám. Dehogyis volt ő tüzértiszt, szakaszvezető volt. A többi: a háború, a láger, a szenvedések mind igaz. Reszket a feje a nyomorult hülyéjének, s ahogy kifejezte magát, restellt veled találkozni. Ő nem is tudja miért történt, ő soha nem hazudik…” ,,De hát mi a probléma? – értetlenkedik a házigazda – Miért nyomoztok, urak, Illés után…” ,,Nézd barátom – Málik bennebb jön, de még mindég nem ül le – minden bonyolult.” ,,De azért – így Tóbiás, poharába meredve, mintha keresne valamit, és azt pontosan régen látott zalai barátja borában vélné feltalálni – nem annyira, hogy ne lehessen megmagyarázni…” ,,Nem annyira – ül le végre Málik, és hosszú, homályos fejtegetésekbe bocsátkozik. Hutera a kezdet kezdetén elveszíti a fonalat, ül a széken, nézi a pincébe vezető ajtót, a gyertyák pislákoló fényében ugrásra kész állatoknak tűnnek a hatalmas hordók, s most hátán fekve s kétségbeesetten figyelve az ablak sápadtan derengő négyszögében a csillagok megfejthetetlen ábráit, megint elbizonytalanodik, mintha nem is vele történtek volna meg az elmúlt napok hullámokban vissza-visszatérő, kavargó történései. Kívülről látja önmagát, amint Tóbiás plasztikus, de baráti hasonlatával ’ elveszetten ül a széken, mint egy rakás szerencsétlenség!’ s Málik szavába vágva, társait némileg zavarba ejtő, sőt meg is döbbentő módon kezdi magyarázni, hogy ő és csakis ő a felelős az egész félreértésért, az ő átkozott, gyógyíthatatlan gyanakvása!… Mindezt – nem a maga mentségeként, de a helyzet tisztásása érdekében szögezi le – csak súlyosbította az erdélyi helyzet, ő ugyanis, és ezt se felejtsék el az urak – teszi még hozzá teljesen összezavarodva – egy diktatúrában élt évtizedekig, mely diktatúra szabályai szerint mindenki gyanús, aki él és mozog és beszél és viselkedik, hiszen szavait – kijelentéseknek, cselekedeteit egy rendszerellenes konspiráció részének lehet felfogni, és bármikor eljárást lehet kezdeményezni ellene, hiszen aki nincs velünk, ellenünk van. Igen, ő ebben, az örök vesztes menthetetlen helyzetében élt, így hát eleve gyanúsnak találta ezt a balszerencsés emberkét, s gyanúját eléggé el nem ítélhető módon megosztotta a parancsnok úrral is, akinek nincs üldözési mániája, ez nyilvánvaló, hiszen őt eltörölhetetlen múltja miatt tényleg üldözték, és aki veszélyben érezvén küldetését, most a véghajrában, amikor remény van rá, hogy végre eltakarodnak az oroszok és kezdetét veheti az ország újra felépítésének magasztos embert és egész embert kívánó szent feladata – rögtön és saját kiszolgáltatott helyzetében teljesen természetes módon – konspirálni kezdett, s azt, hogy ’tégla’ van a rendszerben, igen hamar felfedezte, hiszen Illés Jóska szerencsétlen füllentése elindította a lavinát s az ő egy éjszakás ivó cimborája rögtön még gyanúsabbá vált, hiszen az őrnagy úr informátorai nagyon hamar kiderítették, hogy ilyen nevű tüzértiszt nem létezik, s a gyanú beindította a téves következtetések láncolatát, ami mindannyiunkra rossz fényt vet, de elsősorban persze rá, aki az anyaországba is áthurcolta fertőző és gyógyíthatatlan gyanakvását…” ,,Állj vándor – emelkedik fel Tóbiás, résztvevően HáBé vállára téve kezét –, azért ne vigyük túlzásba az önvizsgálatot. Inkább énekeljünk, örüljünk annak, igaz, báró úr – néz agárarcú vendéglátójukra, aki láthatólag már semmit nem ért az egészből –, hogy együtt vagyunk, négyen, annyi szenvedés után s örülhetünk annak, hogy mindent túléltünk, mert ebben az eszement században egyetlen borotvagyors szerep kínálkozott mindég: megmaradni! És ne feledjük egy pillanatig sem el – húz egy pihenősávra, megállítva a terepjárót –, hogy a természet is erre tanít. Kiszállnak a kocsiból, a lemenő nap kivilágítja a látóhatárra függönyként leomló felhőket, végtelen percekre narancssárga fénybe borítva az elvarázsolt mezőt. Sokat sétáltam Wellingtonon túl a tengerparton, az ég felé törő sziklák között figyelve a csipkézett vártornyokhoz hasonlító szirteket, és meg kell vallanom, mindég megbámultam a fűszálakat is, amelyek rejtélyes makacssággal tapadtak meg a kövek hasadékaiban, dacolva a hullámokkal, a tomboló széllel és a szikkasztó napsütéssel. Példaképeimmé lettek ezek a makacs és kitartó újzélandi fűszálak, a helytállás bajnokaiként törekedtek a fény felé, s lettek légyen bárminő mostohák is körülményeik, nem adták fel, nem tudom, miért, de mindég Kosztolányit juttatták eszembe. Ha lenne egy kevés remény, a szívetek megmenteném, ti drága, drága szentek. Bámultam a titokzatosan élve maradó fűszálakat, harsogott a tenger, újra meg újra hullámok egymást megsemmisítő, egymásból növekedő halmait vezényelve a makacsul ellenálló szirtek ellen, zúgott a szél is, s a bábeli hangzavarban nem lehetett meghatottság nélkül ránézni ezekre a satnya, de mégiscsak zöld fűcsomókra, amelyek időnként a városok utcáin a macskakövek közül is kidugják reménykedő fejecskéiket, noha itt sem leselkednek reájuk kisebb veszélyek, mint az újzélandi tengerparti szirteken megtelepedni szándékozó testvéreikre, sőt a városokban ezek a veszélyek kiszámíthatatlanok, áttekinthetetlenek és váratlanok. Mindezt már a Grábenen, csepergő esőben mondja, s HáBé váratlanul Málikra gondol. Vajon hol lehet most a nagy Testvér. A somogyi asszonyt várja? A felesége sírjánál szobroz, a parancsnok úrnak számol be zalai nyomozásuk eredményeiről? Obort sétáltatja, kertjében áll a csontvázfák között, a metsző márciusvégi szélben, és lesi, hogy nő-e a fű, jelennek-e meg gyümölcsfáin a rügyek? Vagy a Vadgalambban ül törzsasztalánál és hosszan bámulja tört arcát pohár bora tükrében. ,,Nincs szerencsénk – szűri a szót idegesen Tóbiás –, esik. Először mégis a Szent István templomba kellett volna menni, de hát…” ,,Magik magyarok?” – áll meg mellettük egy kék ballonos fekete lány. ,,S ha azok lennénk – néz végig rajta Tóbiás, de (veszi észre HáBé döbbenten) teljesen érzelemmentesen, s mikor ráébred arra is, hogy átmenetileg mivel is foglalkozhat az őket kedvesen megszólító 20–22 éves leányzó, legyint s megadóan korrigál – persze azok vagyunk, erre rájöhetett, ha…” ,,Nem akartam hallgatózni. – pirul el a lány –, de a bácsik túl hangosan beszélnek ahhoz, hogy mindez titok maradhasson s ráadásul magyarul. Itt ebben a gyönyörű épületbányában ritkán hallani magyar szót, ezért is bátorkodtam megszólítani magukat, de higgyék el, olyan régen nem beszéltem az anyanyelvemen…” Elhallgat. Tóbiás gálánsan ajánlja fel a karját és határozott léptekkel indulnak el az erősödő esőben egy cukrászda felkutatására, és vállalkozásukat nagyon hamar siker is koronázza. Hutera némán kullog utánuk, önkéntelenül is az ismeretlen lány gazellajárásában gyönyörködve. A cukrászda szinte teljesen üres, egyszerre három bóbitás kiszolgálókislány is üdvözlésükre siet, egyikük a leányról segíti le a kabátot, a másik Tóbiásról, a harmadik róla. Leülnek, és HáBé a lány ártatlan mosolyában gyönyörködve veszi kezébe a hely specialitásaira a figyelmet felhívó étlapot, s így értesül róla, hogy az Abbázia nevű cukrászdában ülnek, ahol különös Rigó Jancsit és francia krémest érdemes fogyasztani, de kiváló a gesztenyepüré is… Tóbiás presszókávét, dobost és Colát rendel, HáBé Rigó Jancsit és ásványvizet, a lány öt darab nőiszeszélyt. Ezen már lehet mosolyogni. – „És egy-egy krémest, rolót és gesztenyepürét… És, igen, narancslevet.” A kiszolgáló-kisasszony mindent feljegyez, nem kérdez, nem is csodálkozik. ,,Éhes? – kérdezi HáBé maga számára is váratlanul, együttérzően. – Mert elmehettünk volna ebédelni is.” ,,Éppenséggel el” – hagyja helyben Tóbiás, noteszében elmélyülten lapozgatva. „Nem, még nem éhes – mosolyog a lány –, de bevallja, édesszájú, s mostanában olyan ritkán van alkalma cukrászdázni, hát most kihasználja, s miközben végre magyarul beszélhet (imádott elhagyott anyanyelvén, leeszi magát. Mióta készül erre, nem is hiszik el! Mindennap elhatározza, hogy erre jön és végre egy nagyot tortázik, de aztán mindég közbejön valami, hol a pénze fogy el, hol különféle programjai keresztezik egymást, így hát nagyon örül, hogy az urak jóvoltából (akik ne vegyék rossz néven, de imádott nagypapájára emlékeztetik őt) itt lehet s végre kiélheti a sütik iránti leküzdhetetlen szenvedélyét…” „És a kisasszony honnan keveredett ide Bécsbe?” – kérdezi Tóbiás s közvetlenül kérdez rá a templomból kijövet, a Málikkal való elválás előtt Zalaegerszeg főterén a román és a magyar kommunista börtönök közötti különbségekre. Ő ugyan egyiket sem tapasztalta meg – legyint HáBé s egyre a bűnbánó Magdolna sértődött arca lebeg előtte, mintha emlékeztetni akarná valamire –, de azt hiszi, lényeges különbség az infernális viszonyokban nem lehetett… Voltak különös, bizarr szituációk is, a román börtönökben az úgynevezett ’átnevelési tevékenység’ nehezítette meg, egészen az elviselhetetlenségig a politikai foglyok nyomorult helyzetét, növelve, ha lehet a teljes és végzetes kiszolgáltatottságukat. Nehéz erről beszélni, főként, ha az embert szerencséje megkímélte mindattól, amit ez az átnevelés jelentett s így csak hallomásból cimborák, ismerősei vallomása alapján beszélhet róla.” ,,Ez mit jelentett? ez az átnevelés?” – jön izgalomba Málik is. ,,Különféle szadista kínzásokkal akarták megtörni a foglyokat, végleg el akarták veszejteni őket, arra kényszerítve, hogy megtagadják mindazt, ami számukra szent volt és az élet értelmét jelentette. Papokat kényszerítettek arra, hogy hitükből csúfot űzve gyalázzák az Istent, parasztembereket, hogy káromolják, sőt büdös kurvának nevezzék anyjukat vagy feleségüket. Mindenkinek megtalálták a gyenge pontját, ahonnan kifordíthatták az egyéniségét, hogy arra kényszerítsék, tagadják meg mindazt, ami életük értelmét jelentette. A perverziók széles skáláján mozogva a belügyes disznók a delikvenst, ha ellenállott, arra kényszeríttették, hogy felzabálja székletét, mindennapos volt a foglyok fizikai bántalmazása és kínzása, s mindez miért?!? Egy hiú és veszélyes ábránd beteljesítése volt a cél, azt akarták, hogy ne csak a végképpen tönkretett és elrontott világ hasonlítson őrült elképzeléseikre, de az ember is, nem normális és gondolkodó embereket akartak, hanem bólogató bábukat. S a szent cél eléréséért semmi nem volt drága. Uralgott a primitív, ártó szellem a börtönökben, ráadásul a köztörvényesek légióit szabadították rá az elcsigázott, elkeseredett, tehetetlen politikai foglyokra, és mégis volt ellenállás, egyre többen vállalták az elkerülhetetlen halált, de nem tagadták meg önmagukban azt, ami adott ponton fontosabb volt számukra puszta életüknél. Mondhatni, a kísérlet tulajdonképpen eleve kudarcra volt ítélve. Legfelső szinten mégsem az áldozatok károsan növekedő száma miatt állították le, ó nem. Más oka volt ennek s tudom (sóhajt HáBé), hogy amit most elmondok, legalábbis félreérthető, s azonkívül nem vagyok történész, nem tudom bizonyítani, mégis megér egy mesét, mert bizonyítja a kommunista rendszer szörny-jellegét, megmutatja, hogy mi is mozgatta az egész szisztémát. S nem a hit, az eszme ereje. Ó nem, sajnos nem, hanem a puszta, nyers hatalomvágy, persze nyomták az elvtársak a sódert, megtanulták a leckét, élesedett az osztályharc, leleplezték, s nemcsak a sötétben bujkáló osztályellenséget, hanem a saját soraikban is az árulókat, ezért ideig-óráig megtéveszthették a világot, de a lényeg mégsem az ideológia volt, hanem a hatalom. A dicsőséges s a minap dicstelenül megbukó kommunista (zárójel bolsevik, zárójel bezárva) pártok kelet- és közép-európai üdvtörténete csak áttételesen szól még az üdvösség megcsúfolásáról is. A hatalom a lényege. A hatalom kivívása, megragadása és megtartása. A kapitalizálódó amerikai maffiózó csoportjainak harcához lehet leginkább hasonlítani a pártvezérek körül kialakuló klikkek, sőt klánok versengését. Ne gondoljátok, hogy eltúlzom, ó ne! Egyszer egy nagyhírű pártvezért beretváltam, épp vadászaton volt a vidéken, s ő mesélte el, mért is vetett véget Dézs elvtárs a börtönökben kibontakozó átnevelő munkának. Talán az áldozatok egyre növekedő száma miatt – kockáztattam meg, mire az elvtárs habos képpel kezdett röhögni, megállapítva, hogy már a borbélyokból is kiveszett a realitásérzék. Hát akkor mi? – kérdeztem meg, ő intett, várjak, ne siessem el, mindennek eljő az ideje, mint a szalmakalapnak, s a fényben megcsillant a beretvapenge, s ez a csillanás évekig, évtizedekig elkísérte, s teljesen váratlanul Passau-ban tért vissza, amikor egy néptelen szakaszon leparkoltak, s kiszállva a kocsiból, a mezőn bukdácsolva közelítették meg a Dunát.
(folytatjuk)