"Hány nyelven beszél a Hold"
Kereső  »
XX. ÉVFOLYAM 2009. 3. (521.) SZÁM — FEBRUÁR 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Karácsonyi Zsolt
Fordított világok
Demeter Zsuzsa
Egy író nem árulhatja el a mondatait - Interjú Szakács István Péter íróval, irodalomtörténésszel
Szabó Róbert Csaba
Kutyák birodalma
Bertha Zoltán
Lászlóffy Aladár világa - Széles Klára nagymonográfiája
Lászlóffy Aladár
Mindig kiüt az emberen
Pengeti sírván
Mindig téged
Fehéren félreálló függönyök
Váradi Nagy Pál
Versei
Nyírfalvi Károly
Könnyű Toll tábori naplója
Lovász Krisztina
A dugófüggöny-készítés elmélete
Dzson Vájn, Heidegger és Newton a Páncélban
Szőcs István
Gyakor-nevek, nevetlenek, nevetségek
Benő Attila
Versei
Lászlóffy Csaba
Szemérmes - (mondjuk asszír) hódolat
Kényszerkorok balladája
Ami már sosem
László Noémi
Hova küldenek a bóják? - Király László – versszolgálat a csillag árnyékában
Székely Csaba
Sem megoldani, sem megbirkózni - Kétszáz éve született E. A. Poe
Papp Attila Zsolt
A fehér óriás - E. A. Poe 200
Jakab-Benke Nándor
Poe hiteles tolmácsa: Roger Corman
Mike Ágnes
Bécsi szelet 4.
Ungvári László Zsolt
A rejtőzködő éneke
Tél tánca
Terényi Ede
MIÉRT HALLGATJUK A ZENÉT? - Miért, hogyan, mikor, hol veszünk zenét?
Hírek
 
Benő Attila
Versei
XX. ÉVFOLYAM 2009. 3. (521.) SZÁM — FEBRUÁR 10.

(oroszlán vagy idomár)


Az oroszlán vagy meg az idomár.
Aki tetszetős célokat vélni lát,
ami makacskodik, és néz lomhán.

Hétfő, kedd, szerda: próbák,
                                          tűzkarikák.

Másik magadra irányul az ostor
és rajtad csattan.
Nézz farkasszemet önmagaddal
csalva és megcsaltan.
Álljad tekintetét a félig-meddig
 szelídíthető ragadozónak.
Csütörtök, péntek: mint mindig,
késésben a holnap.
A hiábavalóságok színpadán
álljad tekintetét az ostoros úrnak.
Látvány lettél, ügyességi mutatvány,
a körön kívül  idegen tapsok hullnak.

Futótűz a félelem
a két szempárban.
(Sokan néznek, meglátják
Ketten vagy hárman.)

Az ugrás előtti feszültség ez.
Az örök döntetlen: minden
                                        megtörténhet.
Lehull vagy tovább szorít a jelmez.
(Legfőbb: tetsszél a nézők
                                     tekintetének.)

(Ami ott kintről látható, kacat, talmi
verseny: megvásárolható valami.)

A tűzközelben már a lendület hordoz.
Szoktasd két magad
a cirkuszi vadonhoz!

Ha oszlik a taps, a  kényszer-játék,
ablakodra nőnek a párafoltok.
(Hideg tükör falán másik halánték.)
Tudod-e most kinek a szemét hordod?


(ujjaid hegyéből)


Ujjaid hegyéből
előbizsereg a költemény,
mint néhány csepp  vér
a tűszúrás zsibbadó helyén.
Mint idő-anyó
ujjaiból a sejtfonal-köteg,
a köldökzsinór,
mely  más-más sorsokat összeköthet;
mely összerostál testeket,
idegen ikreket
ringató, zaklató létben:
a mostoha anyaméhben,
akik egymást rúgják,
taszítják, világukat féltve,
és a vérátömlesztésben
testvér lesz a sok herold.
(Pulzuscsere a szíverekben.)

 A vér fertőz vagy felold.

(Mint a vers, hogyha létre serken.)



(galambok a Múzeumkertben)


I.
Ugyanúgy élnek, mint az első
reggelen egykor.
Kapirgálnak és tipegnek
jó falatokhoz
a világváros kertjében
szórt kövek élén.
Csipegetik a morzsált időt fürge
mozdulatokkal.
Másvilágok terhétől mentesen,
képzavar nélkül.

Szűk mindentudásban
élnek a fényben.
Gyűrt újságok  fölött
szállnak a légben,
a szélbe öltözve
lendület rajban
és fölmagasodnak
újra meg újra
huzalok fölé, más
létre szegődve,
hol nincs más, csak  szárnyak
könnyed uralma
csak súlytalan lebegés
távlat-erődben.

II.
Évezredek villanása
tollaik árnya.
Csőrük pontos koppanása
tűnt korok hangja.
Tipegnek, keringnek
folytonos mában.
A város képeskönyvét
a szemeikkel
föllapozzák a magasság
léghuzatában.

Kényszer-leszállásukat
föld-iszony nélkül
teszik,  ha ölelésre tárul
a rögös otthon.
Nem érinti, sebzi őket
a kor hatalma.
Tolluk könnyű páncél. Színük
szürke vagy barna.




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében