"hova fusson a halk szavú költő?"
Kereső  »
XXII. ÉVFOLYAM 2011. 21. (587.) SZÁM — NOVEMBER 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Lászlóffy Csaba
„Uram, az idő elszállott”*
Kántor Lajos
Kolozsvári este Gömöri Györggyel
Gömöri György
Versei
Tompa Andrea
Évnyitó fent Kolozsvárt
Sigmond István
Molekulák 15. - Az utolsó álom
Karácsonyi Zsolt
VIŞNIEC 55
Matei Vişniec
Ember tükörrel
Versei
Pánikszindróma a Fények Városában
Szőcs István
Akkor végül is ki a perverz?
Mike Ágnes
„Aranyerdő közelében, ezüst erdő rejtekében, gyémánt erdő közepében”
Márton Ágota
Neked szabott égdarab
KOVÁCS BEA
A moziba be-ki-be - Beszámoló a 11. Filmtettfesztről
NAGY BOTOND
Elborult crescendo
Terényi Ede
ZENE ÉS HIT - Hit a látszat(zene) világában
Hírek
 
Lászlóffy Csaba
„Uram, az idő elszállott”*
XXII. ÉVFOLYAM 2011. 21. (587.) SZÁM — NOVEMBER 10.

Zagyva, tudatlanul őrjöngő tömegáradat; érces
harsonaszótól (önzés púpja a hátadon árnyuk)
jaj, hova fusson a halk szavú költő?... Zsarnoki hálót
tépő s cenzori álnokságot kifigurázó
önzetlen garabonciás él bennem örökké.
Bár hihető, hogy így csak a képzelet holtvize láttat  
néha: ilyen lehetett a hívők – könyörtelen ifjú
korodban kigúnyolt – túl(e)világ-dadogása!

S most (mosolyogni kinek van kedve?), miként az elárvult,
gubbasztunk egyedül, kérdőn, ki-ki szörny-nyugalomban:
hogy lehetett erősebb a morbid besúgásra
bujtogató sugallat? S mondd, van-e percnyi nyugalmad?
Májusi zápor s görcsöket oldó halk muzsikálás:
égi Monostor zengő ostora tört sugarával,
s persze, Mozart is – „csak csecsemőé és a halotté”!

Hajdani „tiszták”! Látnotok kellett volna az arca
mázmosolyát, s fanyar ajkán szent remegés: hogy’ ölelt ő.
Csendes eső kopogott kint, sírt a csatorna, miközben
öklendezve (statiszta kerül mindig, ki beszervez).

*

Törődtek is azzal, ki a tisztább
 – „egyik tizenkilenc, a másik eb” –
s hogy valamennyien szint-ugyanazt
a mérget isszák

történelmi konform-
izmusok (neked
csak non komfort – s balzsam a halál)
kimagyarázkodnak olykor
„még megkérdi/k/: vers ez?”
aztán RÖGVEST CSEND LESZ

törött sarokkal – izmos sem valál –
papírhalmon aludtál legrosszabbkor
nem is unalmadban
csakis a fájdalomtól

    („káposzta, káposzta,
      miattad leszek én
     kárhozva, kárhozva”)

Rózsasándor-vesztőhely korokba
portyázó gyöngysoraidban undorodva
kinti s lelki romoktól.

* Rilke: Ősz – Szilágyi Domokos fordítása




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében