"színezüstben fogadom a reggelt"
Kereső  »
XXVI. ÉVFOLYAM 2015. 15. (677.) SZÁM – AUGUSZTUS 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Papp Attila Zsolt
Titkos utak Macondóba
Haklik Norbert
Magyar zászló a Holdon - beszélgetés Kabdebó Tamással, a magyar kultúra írországi nagykövetével
Reiner Kunze
Versek
Király László
Versek
KISS ERNŐ CSONGOR
Találkozás a szavakkal, találkozás a vízihullával
Noszlopi Botond
Versek
Czegő Zoltán
A macskalevél
Jancsik Pál
Versek
GOTHA RÓBERT MILÁN
Amúgy is, a nők uralják a világot
Falussy Móric
Robotka úr hétköznapjai
OZSVÁTH ZSUZSA
Versek
Krómer Ágnes
Versek
VARGA  SÁNDOR-GYÖRGY
Versek
KECSKÉS TAMÁS HUNOR
Újabb Kudarc
Szőcs István
Bízzál, pályafutó, bízzál! (II.)
Medgyesi Emese
Prelúdium: szülőföld, szubkárpátok
Jakab-Benke Nándor
Egy osztrák a jövőből, ötödszörre
CSUSZNER FERENCZ
Antigoné kiköltözik a kolostorból
MOLNÁR ZSÓFIA
„Miféle vidék ez, Agripina?”
Nagy Hilda
Harminc év diskurzusa
Te kit választanál?
Szekernyés János
Jelképes és groteszk formák
Jakabffy Tamás
Marcus Miller Temesváron
Hírek
 
Hírek
XXVI. ÉVFOLYAM 2015. 15. (677.) SZÁM – AUGUSZTUS 10.

Elhunyt Anamaria Pop, a neves műfordítót július 7-én kevéssel éjfél előtt, 63 éves korában érte a halál Dunaújvárosban. 1952. április 7-én született Keresztesen (Torda). Tanulmányait a bukaresti Újságíró Egyetemen végezte. A Román Írószövetség (USR), a Szépírók Társassága és a Magyar Műfordítók Egyesülete (MEGY) tagja volt.
Pályáját Szatmárnémetiben kezdte, különböző lapok szerkesztőjeként. A Román-Magyar, illetve a Magyar-Román Baráti Társaság alapító tagja és programigazgatója volt, a kolozsvári Korunk című folyóiratban műfordításokat publikált, majd a Pro Európa Liga Szatmárnémeti Fiókjának alapító tagja lett, s a liga társelnökeként és programigazgatójaként működött. Később a nagyváradi Ady Endre Sajtókollégium előadótanáraként tevékenykedett, majd
szerkesztője lett a marosvásárhelyi Altera folyóiratnak, műsorvezetője a Transilvania Rádiónak. Ezután a Magyar Köztársaság Kulturális Köz­pont­jának kulturális tanácsosaként, majd a bukaresti Európa Unió Kiren­delt­ség – Phare Programok tanácsadó/szakértőjeként, illetve később a budapesti Román Kulturális Központ diplomata igazgatójaként tevékenykedett. 2001-től máig Szatmárnémetiben, majd Szalkszentmártonban élt. Többek közt Bartis Attila, Esterházy Péter, Hervay Gizella, Kertész Imre, Márai Sándor, Nádas Péter, Szabó Magda, Szőcs Géza műveit fordította románra. Több saját verseskötetet is publikált.

Az Erdély fővárosa Európában, Mai (és történelmi) nézet útmutatókban, esszékben című kötetet mutatták be a kolozsvári Pergola kávéház teraszán, a Fellegváron, július 6-án. A könyvbemutatón a Kolozsvár Társaság és a Komp-Press közös kiadásában megjelent kötet szerkesztőivel, Kántor Lajossal és Rigán Lóránddal, valamint a jelen lévő szerzőkkel és interjúalanyokkal beszélgethetett el a közönség.

A Látó szépirodalmi folyóirat és a Lector kiadó szervezésében Dimény Lóránt Ha elhal című novelláskötetét mutatták be július 7-én a marosvásárhelyi G. Caféban. Az est házigazdája Láng Zsolt volt.
Nemzeti kultúra és mítosz a globális átalakulás korszakában – ezzel a mottóval hirdette meg idei nyári rendezvénysorozatát a Tokaji Írótábor elnöksége. A soron következő 43. írótábori tanácskozást augusztus 12-14. között tartják. Ezúttal arra kérdeznek rá, hogy milyen hatással van a globális átalakulás és a legújabb kori népvándorlás például a magyar nemzet kulturális gyökereire, öntudatára, önismeretére, hogyan őrizhető meg egy nép identitása, nyelve és kultúrája, hagyományai és szokásai az elektronikus ipari forradalom és a határokat nem ismerő gazdaságszervezési gyakorlat korszakában. A plenáris ülések, felolvasások, kiállítások, koncertek, előadások és megemlékezések (a 90 éve született Nagy Lászlóra és a 40 éve elhunyt Németh Lászlóra emlékeznek) sorában szerepel lapunk bemutatkozása is: a Helikont Karácsonyi Zsolt, Horváth Előd Benjámin és Láng Orsolya képviseli, és a Bécsi Naplóval közös esten lép fel. Fiatal generáció – R25 címmel bemutatkozik a rendszerváltás után született költőgeneráció.




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében