"és sosem utazunk el"
Kereső  »
XXVII. ÉVFOLYAM 2016. 3. (689.) SZÁM – FEBRUÁR 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Papp Attila Zsolt
Utóvéd. A zöldhajúak
Pieldner Judit
„Minden állóképben ott rejtőzik egy történet” - beszélgetés Tóth Krisztina költővel, íróval
Tar Károly
Versek
Bogdán László
Madáremberek és őrszobrok
Paul Emond
Alexis Gayo végrendelete
Oláh András
Versek
Borcsa Imola
Próza
Hajós Eszter
Versek
Varga Sándor-György
Bipolár blues
Vida Kamilla
jocó
Kovács Emőke
Versek
Gegő Virág
Ismert tér határán
Lovász Krisztina
Versek
CSUSZNER FERENCZ
Húsvéti várakozás
Szőcs István
A dicsőség állhatatlansága vagyis Lőttek a kultúrának; újságírók és futballisták!
Szántai János
Tarantino és a szélesvásznú kamaradarab
KAÁLI NAGY BOTOND
Rendezés
Codău Annamária
Az idegenség alakzatai
Mihálydeák Adél
Álomcetli a paplan alatt
Demeter Zsuzsa
Skandináv "álom"
Jakabffy Tamás
Mérlegidők jönnek. Harnoncourt visszavonult
Szekernyés János
Hagyomány és korszerűség
Hírek
 
Lovász Krisztina
Versek
XXVII. ÉVFOLYAM 2016. 3. (689.) SZÁM – FEBRUÁR 10.

Nemzetközi konyhanyelv

1. A vega gésa

A vega gésa kése tyúkban nem landol,
kakasa taraját is csak suhintja valahol,
de kése éle mellényén át a mellébe
csapott, a véletlen vérfürdőben
megkéselve s késve ordítja:
akoltól-óltól el!
A vega gésa.


2. A francia szakács

az étterem tövében lapul,
egy thai étlapot vesz alapul,
hogy megtanuljon tájnyelven étlapul,
a konyhai nyelvész, ki az ízekben elvész,
de nem a nyelvben ő,
mily mervejő.


3. Valahai walhallai vajhalak és a kakukktojásrántotta receptje

A walhallai vajhalak
rántottára hajlanak,
kívánják. A tányéron, ahol
együtt – tillárom –
várják a vacsorát,
a vajhalak nem tudják még,
hogy ők is eledelek,
mert a walhallai vacsora
főfogása: a vajhalas rántotta,
kivéve, ha a vajhalak előbb
megeszik a tojáslepényt,
ekkor az ínyencfogás
a walhallai belsőséges
vajhalgyomorban érlelt
omlett.


Állatkertben

1. Az álompók

Az álompék: pók.
Lábain cipő
helyett: cipók.

Az álompók: pék,
neuronhálómat
kisütötte rég.

Az álomkép egy kópé
s nem egy póké,
ujjé.


2. A balzsamállat,
a hering és
a boldogság

Ezt a pézsmát hering ette?
Teringette!!!
Mégis a balzsamállat lett büdös,
s nem a hering parfümös.


3. Az Okapi felismerése

Az okapi okkal piheni ki
rokoni látomását,
hogy ő egy zsiráfból származó
magányos patás.


4. A leopárd

A boldogság kinyújtózott pillanata ez.
Leopárd a szó, ami kifejezi.
Ásító ragadozó, nyála csordul
álma közben.  Jóllakottan.
A boldogság minden antilopos filozófiáját felfalta már, így vált ő maga
a fogalommá.
Illanó impala-álmok húsa oly édes.
Földrajzilag ha nem is illetékes,
a leopárd.



Búsgrúz

Egy bús grúz, dúskeblű gerlice
dúlja kalitkák magányát fel,
toll ide, toll oda száll,
ha agglegényt talál – öl.

Búsgrúz gerletársaim,
férfiak a kalitban,
ne hagyjuk magunkat
e démoni donna által
tollfosztott áldozattá válni,
inkább kérdezzük meg őt:
mitől e bús bosszú?
Vad vádlók helyett,
adjunk neki vadlovat s
szelíden kérjük, gerlemódra:
„Ne tegye donna!
Különben kihal a búsgrúz faj nemsoká’.
S ez magát is sújtja.”

Dúskeblű búsgrúz gerlicedonna
nem hallgat se jóra se rosszra,
továbbra is dúlja kalitok
szendergő hímjeit,
mit neki egy
öngenocídium, amikor
egy deli gerle
felingerelte, mert
kezét nem kérte – meg.
Nemsoká ki is haltak ők,
a búsgrúz gerlicék.




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében