"újból befutnak a keringésbe"
Kereső  »
XXVII. ÉVFOLYAM 2016. 5. (691.) SZÁM – MÁRCIUS 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Papp Attila Zsolt
A prágai rózsatemető
MOLNÁR ZSÓFIA
Lemondani a latin és keresztény örökségről: öngyilkosság - beszélgetés Szörényi László irodalomtörténésszel, kritikussal
Nora Gomringer
Versek
Sebestyén Mihály
A tudomány oltára
Dimény H. Árpád
Versek
Borcsa Imola
Karácsony
VARGA LÁSZLÓ EDGÁR
marius meg egy magyar nő
Ughy Szabina
Házibuli
Nagy Márta Júlia
Versek
Makkai Zsófia
Emlékekbe zárt fordított neveléstörténet
Hajdú-Farkas Zoltán
Időtlen virrasztás
Sári Mihály
A magyar kultúra Erdély olvasztótégelyében
Haklik Norbert
Vidám embermesék a végről
Szőcs István
Van Tantan? (Szaktantárgy az anyanyelv?)
Jakab-Benke Nándor
Ez nem az a holokausztfilm
Bréda Ferenc
THEATRUM TEMPORIS - Levelek az Utókornak
Benke András
A létezést állítani kell, nem bizonyítani
TŐTŐS DOROTTYA
Moszkvától Háromszékig az ördöggel
Virágzó csa­lánba feküdni
Jakabffy Tamás
Az élemedett korú, rózsás arcú Csárdáskirálynő
Portik Blénessy Ágota
Fény- és árnyjátékok. Szabó András: Istenek és szörnyek
Hírek
 
Jakabffy Tamás
Az élemedett korú, rózsás arcú Csárdáskirálynő
XXVII. ÉVFOLYAM 2016. 5. (691.) SZÁM – MÁRCIUS 10.


Novemberben lesz száz esztendeje, hogy Gábor Andor magyar nyelvű szövegkönyve alapján Budapesten is bemutatták az eredetileg német szövegű Csárdáskirálynőt (Csárdásfürstin, Bécs, 1915), azt a Kálmán-operettet, amelyről sok mindent el lehet ugyan mondani, azt azonban nem, hogy főnixmadárként újra és újra feltámad. Mert sosem is halt meg! A második világháború időszakát leszámítva mindig játszották valahol magyar nyelvterületen. Még a legsetétebb személyi kultuszos években is kellett ez a dolgozó népnek; aki nem hiszi, gondoljon csak vissza Pelikán Józsefre, akit a magyar narancs felavatása után az Operettszínház páholyában találunk Bástya elvtárs mellett szorongva, míg odalenn, a deszkákon árad Honthyból és Rátonyiból a festett felszabadultság.
Most, hogy ilyen szép kort ért meg, ismét kérdéseket vet fel – hazai színpadokon is. 2015 decemberében a vásárhelyi Nemzeti Színház Tompa Miklós Társulata (tehát egy prózaszínházi csapat) vitte színre. Igaz, a helyi filharmóniai zenekartól vett kölcsön hangszereseket és Kolozsvárról néhány énekes szólistát meg egy karmestert. Kirándulásnak, vargabetűnek tartja a színi direktor maga is ezt a Csárdáskirálynőt, de persze az okos néző átlát a szitán, és tudja, hogy ez a vállalkozás üzleti szempontból gyakorlatilag kockázatmentes (hasonló megfontolásból – mi másért?! – választhatta egykor a Tompa Miklós Társulat a My Fair Ladyt és a Mágnás Miskát is). Igazi népszínházi produkciót lehet belőle csinálni, s ettől máris mocorog a bicska a zsebben, legalábbis ama színigazgatók, intendánsok, rendezők, teatrológusok, színikritikusok és a fanyalgásban profi nézők zsebében, akik kizárólag egy-egy alkotói igényből vezetik le a színházcsinálást, szeretnének tudomást sem venni a populáris igényekről, s ezek kielégítésének, a közönség kiszolgálásának témáját azzal a vastag jópofizással pattintják le, hogy a restiben és a kupiban szoktak kiszolgálni – valamint kielégíteni. De ah és óh..., az autentikus művészszínház!...
Akik a popularitástól azért kapnak kiütéseket, mert nem képesek nem összetéveszteni a minőség-nélkülivel, ugyanvalóst gondolkodóba eshetnek azon, vajon miért Selmeczi György rendezi és miért a Kolozsvári Magyar Opera legjobb karmestere, Jankó Zsolt vezényli a 2016 februárjára generálszervizelt, megtisztogatott, újragondolt Csárdáskirálynőt. Mint ahogy elmorfondírozhatnak azon is, hogy Kele Brigitta, aki Vereczky (Varescu) Szilvia szerepét énekli a bemutatón, vajon csak azért cselekszik-e így, mert kevés neki a New York-i Metropolitannel megkötött szerződés, miután Európát már végigénekelte... Nyilván mindannyian ismerünk olyan kolozsvári Nagy Színházbajárókat, akik évente egyszer és csak egyszer kultikus révülettel elzarándokolnak megnézni-hallgatni a Csárdáskirálynőt. De mi van, ha ez az operett nem csupán rájuk, ezekre a notórius „kálmánimrézőkre” számít? Nem ér-e meg egy előítéleteket kizáró, őszintén kíváncsi belemerítkezést, tudatos elvonatkoztatást azoktól a fél- vagy egészen részeg bunkóktól, akik a lakodalmak kései óráján törött pohárral kezükben bőgik, hogy Hajmásipéter–Hajmásipál... szóval nem érdemes-e ismét zenei vagy rendezői minőségeket keresni a slágerré nyűtt dallamok mögött? Úgy tűnik, a kolozsvári Csárdáskirálynő-produkció igenlő választ ad erre a kérdésre. Felszabadult, szellemes, improvizatív, rutinos színész kellett énekes szerepbe – hát meghívták Galló Ernőt Marosvásárhelyről (lám-lám, „tükörben” is működik a kölcsönzés!), ráadásul Selmeczi György igyekezett minden olyan megoldást lereszelni az operett színpadi megvalósulásáról, amelyet az agyonjátszás miatt amúgy közönségesen mutációnak tartott, az ok- és célszerűségre is apellálva a minőség elvét követni.
És hát – köztünk legyen szólva – erősen meg is érett a helyzet arra, hogy Kolozsváron megújuljon Kálmán Imre legnépszerűbb operettje. Ami egyúttal módot ad arra is, hogy a nép-szerűséget (értsük jól!) alkotók és előadók, a játék- és nézőtér népe egyaránt újragondolja.




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében