"utolsó esélyed, hogy szólni engedj"
Kereső  »
XXIX. ÉVFOLYAM 2018. 23. (757.) SZÁM – DECEMBER 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Papp Attila Zsolt
Kultúrbéke
Egyed Emese
Egy közösség narratívái az idő múlásával – beszélgetés Szajbély Mihály irodalomtörténésszel
Rafał Gawin
Versek
Dawid Mateusz
Versek
Piotr Lamprecht
Verse
CS. NAGY IBOLYA
Próza – „versszünetben”. Király László novellisztikájáról
k. kabai lóránt
Verse
Battai Detre István
Versek
Dénes Anita
A baba
Vlad Drăgoi
Versek
Láng Orsolya
Goethingen 9. Búcsúkörök
Szántai János
Töredék Tradoninak / Nat Roidnak / Tandorinak avagy
Fried István
Tandori Dezső nyolcvanéves
Boda Edit
Versek
Jakab-Benke Nándor
Szürke magyar noir
Karácsonyi Zsolt
Galvani, vagy amit akartok
Erdős Katalin
Léghajón innen és túl
ANDRÉ FERENC
Balladai homázs
Bölcsőtől a Marsig
Jakabffy Tamás
A „visszaszerzett” pisztráng
Túros Eszter
Egy lezáratlan életmű dokumentumai
 
Piotr Lamprecht
Verse
XXIX. ÉVFOLYAM 2018. 23. (757.) SZÁM – DECEMBER 10.

PIOTR LAMPRECHT

 

 

 

***

csikordul a hó

rian a hold

 

*

 

a favágó

felszíjazza bocskorát

 

vár

a kidöntésre

 

*

 

középen

csalogány

 

elkerülni

a morgást

 

*

 

elpusztul

a papagáj

 

fogyatkozik

a csomagolópapír

 

*

 

fák nőnek

 

egy vénasszony galambokat etet

 

a hajnal őrei

kihordják a sittet

 

*

 

a város törmelékén

kinőnek az egybeforrt

álmok napraforgói

 

*

 

egy öreg körtefa

hívogat

 

ribizlis álmok

 

susogása

 

*

 

egy szépen font copfos

kislány

 

meg akarta ragadni

a metaforát

 

a köztest

 

de mielőtt copf nélkül

előbukkantak volna

ugyanazok a hajfürtök

 

kivirradt

 

*

 

a hajnali kávé mellett

a csend aromája

 

az elmúlás

ámulata

 

*

 

éjjel

tealevelek

 

a málna és a méz

színe mögött

a hiány

 

az omladék tündöklete

 

*

 

a fiókok

 

a csomagolópapír

nyelvén

 

vallanak

magukról

 

elnémulnak

 

kulcsok

nélkül

 

*

 

a rét

hajában

 

a vég

lapul

 

*

 

ül

az ágyon

az asszony

hunyorog

meghal

 

*

 

a villamosok

a szuvas város

 

felkészültek

 

a régi újságokba

csomagolt

 

madarak fogadására

 

 

 

ZSILLE GÁBOR fordítása

 

 

 





Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében