"Álmomban belakunk egy házat"
Kereső  »
XXXI. ÉVFOLYAM 2020. 16. (798.) SZÁM – AUGUSZTUS 25
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Papp Attila Zsolt
Városállam
Demeter Zsuzsa
A magukra maradottak elszántságával. Beszélgetés a 85 éves Tar Károllyal
Tar Károly
Szeletelt gondok
Gazda József
Száz év megpróbáltatottság
Király Farkas
Király Farkas versei
Codău Annamária
Az elveszettség dimenzióinak szétfeszítése
Szallós Kis Csaba
Szallós Kis Csaba versei
Komáromy Bese
Komáromy Bese versei
Sztaskó Richard
Sztaskó Richard rövidprózái
Hellmut Seiler
Hellmut Seiler versei
Borsodi L. László
Amiket sosem mondanál ki
Mohai Szilvia
Mohai Szilvia rövidprózái
RITTER GYÖRGY
Újrajátszva
Matei Vişniec
Az ember, aki magában beszél (Omul care vorbeşte singur)
Tamás Dénes
Emberek és állatok (és növények)
Fleisz Katalin
A kimondás szenvedélye
Jakabffy Tamás
Hangfelvétel-múzeum 6.
MÁRTON EVELIN
A vonal eleganciája
 
RITTER GYÖRGY
Újrajátszva
XXXI. ÉVFOLYAM 2020. 16. (798.) SZÁM – AUGUSZTUS 25

A 2010-es évek magyar filmjének újragombolása elsősorban a forgatókönyvírói szakma kiteljesedését hozta magával. A mozikat ellepték az erős dramaturgiájú művek és a tengerentúlról ismert zsánerek. Hogy ez jót tett a magyar filmnek, bizonyos szempontból kétségtelen, hiszen a műfajok közönséget, az erős artfilmek pedig díjesőt vagy az azokra való jelölést eredményezték. Ezzel együtt a sokáig bóvlinak tűnő tévéfilm műfaja is feltámadt. Néhány év alatt egyes alkotások nemhogy áttörték a szobai tévék keretét, hanem helyet követeltek a nagyvásznon is, sőt, akár az Oscar-jelölésig is eljutottak. A történelmi film az egyik jól körülírható válfaja e hullámnak.

 

Topolánszky Tamás rendező és Sümeghy Claudia producer Kertész Mihály amerikai-magyar rendezőkirályról szóló portréja frappánsan igazodik is e moziba kerülő filmek sorozatába. Topolánszky és ügyes forgatókönyvírói, Ward Betty és Bak Zsuzsanna hálás témát választottak maguknak, amely szinte magában hordozta a sikert. Ennek ellenére nem kirobbanó film a Curtiz, nem tudta minden erényét sikerrel kamatoztatni, de vállalásánál így is sokkal többet teljesített.

 

Ugyanis Topolánszky mozgóképe egyszerre tud a magyar és a nemzetközi trendbe illeszkedni, nemcsak azzal, hogy filmje kilencven százaléka angol nyelvű, de azzal is, hogy a kalandos módon a Warner Stúdióig jutó hazánkfia, a magát Michael Curtizre keresztelt alkotó sorsfordító momentumát, a Casablanca (1942) forgatását fikcionalizálja. Egy csapásra kielégíti a magyarországi történelmi miliőt hajkurászó támogatási alapok és sznob közönségrétegek kívánalmait, ugyanakkor a filmtörténet nemzetközi rajongóinak is élvezhető sztorit rak le az asztalra. Másik erénye, hogy a közönség hálás a „mise en abyme”-féle önreflexív opuszokért, pláne ha az ikonikus filmrendező alakját opus magnumjának készítésével ábrázolják. Gondoljunk itt a pár évvel ezelőtt hasonló, „művész és alkotása” integrációját felhasználó Hitchcock című (r: Sacha Gervasi, 2012) filmre, amelyben játékával Anthony Hopkins futott nagyot. Az efféle dramaturgiák mindig elegáns jutalomjátékkal párosulnak. Ha a Curtiz Amerikában készült volna – ahol illene már egy hasonló opusszal tisztelegni a hű iparosdirektor előtt –, kétségtelenül nagyobb figyelmet kapna. Ám az alkotóknak be kellett érniük a magyarországi környezettel, büdzsével és színészekkel, amely több mint rosszul is elsülhetett volna. Szerencsére mindenki jól járt ezzel a filmmel, főleg a nézők.

 

Dévényi Zoltán (Déva, 2018) remek operatőri munkája, fekete-fehér noir képei nemcsak azért kitűnőek, mert autentikusan adják vissza a korszak hangulatát (és az akkori filmes fogásokat), hanem azért is, mert a digitális technika ellenére, a színtelen világ anyagszerűségét is a képernyőre tudják varázsolni. Ebben néha el is merülnek a színészek és a történet kárára, sokszor érezni, hogy elnyomja a filmet a formalista modoroskodás, de szerencse, hogy az alkotók időben észbe kapnak. Az enteriőrök, a körkörösen bezárt óraműhöz hasonló terek mulandóságot kölcsönöznek. Egyszerre ügyes stilizáció ez és korhű múltidézés, amely éles, filmszerű látásmóddal járja be a szűknek egyáltalán nem tűnő stúdiókat és irodáikat.

 

A sztori fikciós sűrítésének gerincét tehát Kertész nagy művének munkálatai adják. Természetesen a klasszikus film történetének elemeit rímeltetik az életrajzi elemekre: háborús szellemiség, megmentőszerep, hontalanság, melodrámai hangulat, áldozatvállalás. A Curtiz a Casablanca fabuláját használja, s biopic eszközökkel tölti fel a szüzsét. A nagy színészek, Ingrid Bergman és Humphrey Bogart csak homályos háttérként, lenézett vagy a rendező miatt méltatlankodó aktorokként jelennek meg. Valójában Kertész tisztelte a két főszereplőjét, illetve azokat, akik visszaszóltak neki, de a statisztériával cudarul bánt. Kertésznek meg kellett küzdenie a kormányzattal filmje „patrióta” elfogadtatásáért, az akadozó munkálatokkal, a befejezetlen forgatókönyvvel és nem utolsósorban magánéletével. Csakúgy, mint a Casablanca bártulajdonosának, Ricknek a németekkel, kocsmájának döcögésével és régi szerelmének feltűnésével. Hogy ez valójában nem így történt, szinte lényegtelen. Az érzelmi cunami ehelyütt a filmes elhagyott lányának, Kittynek a betoppanásában válik szembesítő valósággá, valamint húga, Margit Magyarországról kiáltó segítségkérésében. Ez utóbbi szál drámai töltete elsikkad a filmben, és a tragikus végső fordulata csak azért szerepel, hogy megerősítse azt a mitológiát, mely szerint a Casablanca kultikus fináléja improvizált volt. Ám a Dobos Evelin által megformált Kitty-karakter erőltetettnek tűnik – főleg a film végi erőszakjelenet okán –, mégis rajta keresztül nemcsak a rendező mogorva, hátat fordító diktátori stílusa bomlik ki, de egyszerre a fekete filmek kettős nőideáljait is megtestesíti. A színésznő kvalitásait és válogatott szerepeit látva egyre biztosabbak lehetünk benne, hogy a művésznő jó úton jár a pályáján.

 

A kitűnő mellékszerepek mellett a játékot ellopja a címszerepben Lengyel Ferenc alakítása. S bár a karakter hitelesnek mondható, nyilván a filmes sűrítés díszként használja a történelmi miliő valóságát. Ez azonban ne gátoljon meg a mű élvezetében, hiszen pontosan erre a mítoszra épült az egész film hatásmechanizmusának fokozása: sikerül-e Kertésznek rendezni kapcsolatát lányával, kihozza-e testvérét Magyarországról, be tudja-e fejezni a filmet?

 

A film felütésében kéklő színnyalábból, a vetítő sugarából kísér a kamera minket a dohányfüstös vetítőterembe: a mozivászonról a Pearl Harbor-i katasztrófa homályos híradós tudósítása és megrendült stúdióbéli döntéshozók alakjai tárulnak elénk. Amerika háborúban van. S ez a háború áthatja mindenki sorsát, a fejesek döntését, a menekülő emberek félelmét. A remény szertefoszlani látszik. Ebbe csöppen bele Kertész Mihály, aki látszólag agyaggalamb-lövészetének él: finom célzás ez a nőcsábász direktor jellemére. De ahogy joviális kabaretista barátja, Szőke Szakáll (Gerő Jenőt Gyabronka József formálja meg) mondja oda a rendezőnek (miközben lefitymálóan nyilatkozik a Horthy-világban rekedt testvéréről): „még van egy-két dolog, amit meg kell tanulnod a szeretetről.” Ez szembesíti a rendezőt mindennel, ami hiányzik az életéből, és amit álladóan csak a „nem tartozom senkinek semmivel” szentenciával zár rövidre. Elhagyott haza, elfelejtett család, széteső film. Mondani sem kell, hogy a három közül melyikben tud sikert elérni a rendező, s mely kultikus jelenet képkockáival zárul keretesen a Curtiz. Mégis a feloldozás kétélű, s talán ez jellemzi legjobban a művész előmenetelét. Hiszen a kifejezetten goromba, fiatal lányok után kajtató Kertész lehet, hogy legnagyobb sikerét érte el a Casablancával, de minden másban alulmaradt.

 

Topolánszky filmjében egymásba ölelkezik az atmoszféra és a történet, a film szinte minden hátrányát (alacsony költségvetés) előnyére kovácsolja, s ezért gyengeségei eltörpülnek. A Curtiz azonban más miatt lehet korszakos film, hiszen maximálisan bizonyítani tudja, hogy a magyar film képes olyan témát találni, amely angol nyelvű megszólalást tesz lehetővé. A tört nyelvezetnek itt dramaturgiai funkciója van, de az amerikai színészek és a kitűnő hangulatábrázolás miatt előfordulhat, hogy hazánk filmgyártása kiléphet a nyelvi karanténból, és elkezdődhet az idegen nyelvű magyar filmek gyártása.

 

 

Curtiz – A magyar, aki felforgatta Hollywoodot, fekete-fehér magyar film, 98 perc, 2018. Rendező: Topolánszky Tamás Yvan. Forgatókönyvíró: Topolánszky Tamás Yvan, Ward Perry, Bak Zsuzsanna. Operatőr: Dévényi Zoltán. Zene: Subicz Gábor. Vágó: Bodoky Eszter. Szereplők: Lengyel Ferenc, Dobos Evelin, Barabás Nikolett, Bordán Lili, Gyabronka József, Declan Hannigan, Scott Alexander Young, Caroline Boulton.

 

 

 




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében