"visszhangzik, halkul, visszhangzik"
Kereső  »
XXXI. ÉVFOLYAM 2020. 22. (804.) SZÁM – NOVEMBER 25.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Karácsonyi Zsolt
Fordított világok
MÁRTON EVELIN
„Néha úgy érzem magam, mint egy Rejtő-regényhős” Beszélgetés George Volceanov műfordítóval
Borsodi L. László
Borsodi L. László prózaversei
Karin Gündisch
A mennyország kapujában
Bordy Margit
Bordy Margit versei
Kézdi Imola
Kézdi Imola versei
Codău Annamária
Otthontalan holtak társasága
Dénes Gergő
Sub
Ovio Olaru
Ovio Olaru versei
Mohai Szilvia
Egyetlen film sem érhet véget így
Szente B. Levente
Szente B. Levente versei
Hilgert István
Hilgert István rövidprózái
Mărcuțiu-Rácz Dóra
Ha mindenki fogyasztó, ki a díler?
FISCHER BOTOND
A loop tragédiája. Komédia
PÁL-LUKÁCS ZSÓFIA
„A múlt emlék vagy valóság”
ANDRÉ FERENC
A távolság fizikája
Annyira szép és jó
Jakabffy Tamás
Peacock odaát – és nagyon itt
Túros Eszter
G6 – virtuális kiadás
 
FISCHER BOTOND
A loop tragédiája. Komédia
XXXI. ÉVFOLYAM 2020. 22. (804.) SZÁM – NOVEMBER 25.

Főnixterv a labilis 2020-as év derekán készült színházi előadás, és már a tény, hogy elkészült, bemutatták annak rendje és módja szerint (igaz, először csak szabadtéren), hogy él a színház Kelet-Európának ezeken a tájain, már örömteli. És a Főnixterv első pillantásra nem is akar sokkal több lenni, mint „túlélőszínház” világvége idején. Könnyed humorú, zenés korrajz, vicces görbe tükör, komédia, ahogy azt már a görögök is tálalták: önmagunk hibáinak felmutatása, tehetetlen (?) kinevetése. És azt gyanítom, hogy éppen emiatt a laza könnyedség miatt lesz működő színház a Főnixterv, mert nem akarja megváltani a világot sem esztétikájában, sem gondolatiságában. Az erőlködés hiánya viszont teret ad más erősségeknek: az örömteli színházcsinálás flowjának és az autenticitásnak.

 

Az előadás legfőbb meghatározója létrehozásának módszere: színészi improvizációk alapján építették fel. Meghatározó ez, mert a játékmódtól kezdve a karaktereken keresztül a használt nyelvig mindenhol visszaköszön. Éppen ezért talán meglepő elsőre, hogy az előadás egyik erőssége a szöveg. Mikrotörténeteken keresztül azt vázolja fel, hogy milyen egy totálisan gyökértelen, széttöredezett urbánus környezetben a létezés alulnézetből. A hangvétel azonban korántsem komor. A humor valahogy (szerencsére) mindig ott van a „színpad mellett”, a próbafolyamat során születő szövegekben, legyen a kontextus bármilyen mélysötét (Shakespeare-re is utalhatnék akár), itt is van mindenféle, irónia és helyzetkomikum, testi és nyelvi vicc. A társalkotók bátran használják a bohózat kelléktárát, sőt, sokszor ez az előadás alaphangulata. A helyzetek és a karakterek is így épülnek fel: ezen először is kacagni kell. Aztán majd a nevetés sodrásában kiderül, hogy visznek-e nézőként valahová, vagy csak (?) önmagára mutat vissza a nevetés.

 

Az is az improvizáción alapuló technikára utal, hogy ennek a jelenetfüzérnek a tartópillérei a karakterek. Ezek is viccesek persze, és tipizáltak, karikatúraszerűek sokszor. Balogh Attila karaktere, a hobbicsillagász temetőmunkás például esetlen és szociálisan szorongó; nagyon görcsösen meg akar felelni valamilyen ismerkedési-udvarlási standardnak, ami elsősorban humorforrás, de benne van a tragédia is, nem ismeri fel a helyzetet az elképzelései, a kívülről tanult sémái miatt. Ez a nem önazonos funkcióba való beleragadottság jellemez nagyjából minden szereplőt. Tasnádi-Sáhy Noémi karikírozott feleségfigurája a kiégés mintapéldánya, de ő sem érzékeli semennyire a saját kiégettségét, ahogy a többiek sem. Csatlós Lóránt, a férj, akinél a társadalmi férfiszerep kétbalkezes házépítési munkálatokban manifesztálódik, és aki Don Quijoteként küzd ezzel, de képtelen beismerni, hogy ez nem az ő szerepe. Firtos Edit a feleség anyját alakítja, az anya–lány párosban szimptómaszerűen felcserélődnek a szerepek, az anya lesz a felelőtlen, az életet átbulizó, a kapuzárási pánikjából permanens életformát csináló fél, a lány pedig az örök aggódó-szorongó szereplő a kettőjük játékában. Kovács Enikő és Kocsis Anna anya–lány párosa már teljesen más dinamikában működik, de szintén tipikus mifelénk, és szintén a hurokba ragadottság, a loop jellemzi. Az anya, aki önző féltésében elidegeníti a lányát, a lány, aki meg akar felelni a jó gyermek követelményeinek, de képtelen ezt önazonosan megcsinálni. És így tovább, úgy tűnik, hogy egy közös van ezekben az új, kulturális-történelmi gyökerek nélküli városrészben letelepedő emberekben: beleragadtak valamibe, amiről meg vannak győződve, hogy a saját életük, de gyakorlatilag funkciótlanok benne, és csak görgetik tovább a társadalmi abszurditás sziszüphoszkövét.

 

Mikrotörténetek mozaikjából épül fel tehát a Főnixterv világa, a szereplők pedig ezek a karakterek. A történettöredékeket pedig mindennapi dialógusok, páros szituációk villantják fel. Párokat látunk, legyen szó párkapcsolatról, szülő–gyermek viszonyról, barátságról, szexről, házasságról. Címkék, amiket emberi kapcsolatokra aggatunk, emberi kapcsolatok, amikbe beleragadunk, amik a létezésünket jelentik. Ezeknek a kapcsolatoknak az önmagába visszatérő hurokszerűsége az, ami a vicces jelenetek tragikumát adja. Ilyen szempontból is központi jelentőségű az előadásban Rácz Endre (a vitalitással teli, pályahagyott színész karaktere) monológja, ami a konzumapokalipszisre adott reakciók slam poetry-s felsorolása, a meditációtól a paleóig. Ebben a felsorolásban önmagában benne van, ahogyan minden autentikus, akár tradicionális stratégiánk termékké válik, és ez az a tragédia, ami meghúzódik a viccek között. A hörcsögkerék loopjának a tragédiája. Első ránézésre Rácz figurája nem az a fel nem ismert csőd, mint a többiek, hiszen életvidám és pozitív. Ez a többiekkel párhuzamos pozitivitás viszont ugyanolyan loop, ugyanúgy nem tud kitörni belőle, ugyanúgy nem is látja, hogy lenne ilyen kitörési lehetőség, mert ebben a játékban valóban nincs. Az előadás sodrása, dramaturgiája is ehhez hasonlóan, örvényszerűen működik. A komikum a felső réteg, ami belevisz a játékba, a könnyed jelenetek mozaikja rakja ki azt az ívet, ami fájó.

 

A Florina Bellinda Vasilatos által teremtett látvány visszafogott, főként a díszlet. Látszik, hogy kis költségvetéssel dolgoztak, de ez illeszkedik az előadás logikájába, az ad hoc esztétikába. Az anyagok közül főleg a fém dominál, a csillogó lakberendezési inox. A bútorok és a jelmezek is a second hand üzletek kínálatát juttatják eszünkbe, a raklapokból készült ágy és a turkálóból vett Ikea-cikkek alakítják ki ezt a világot.

 

Főnixterv nem vállalkozik túl nagy dologra, de épp emiatt többet sikerül kihoznia. Sokszor közelebb áll valamilyen improvizációs játékhoz vagy sitcomhoz, mint színházhoz, de a megtalált karakterek és jelenetek relevánssá tudnak válni. Technikai vagy szakmai szempontból nem biztos, hogy kimagasló, de létrejöttének kontextusában üdítően friss, működő. Úgy tűnik, hogy szerencsés a színházcsinálásnak ez a módja. Az improvizáció a színészek közvetlen alkotómunkája, mint a dzsesszzenészeké. Gyakrabban ki kellene használni ezt a fajta teremtő energiát, mert hitelességet tud adni, és mert olyannyira a színház belső logikájából fakad, hogy az esztétikai minőséget is maga után tudja húzni. És persze kellett ide az is, hogy ne csak a szórakoztatás legyen a tét. Élő színház, hiteles kríziskrónika.

 

 

Nagyváradi Szigligeti Színház. Főnixterv. Rendező: Botos Bálint. Szereplők: Balogh Attila, Csatlós Lóránt, Firtos Edit, Fodor Réka, Kiss Csaba, Kocsis Anna, Kovács Enikő, Pitz Melinda, Tasnádi-Sáhy Noémi, Rácz Endre. Dramaturg: Kárpáti Péter; díszlet- és jelmeztervező: Florina Bellinda Vasilatos; koreográfus: Györfi Csaba; dramaturg gyakornok: Kovács Emese.

 

 

 

 

 




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében