"világokat indulok megkeresni"
Kereső  »
XXXII. ÉVFOLYAM 2021. 7. (813.) SZÁM – ÁPRILIS 10.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Mărcuțiu-Rácz Dóra
kortarsproza.exe
horváth csaba
„Egyedül vagyok úton”. Interjú Gángó Gábor irodalomtörténésszel, filozófussal
Adrian Popescu
Adrian Popescu versei
Magyary Ágnes
A száműzött tábornok (részlet a Madrid című regényes útirajzból)
Szeifert Natália
Édes alma
Soós Amália
Soós Amália versei
Pauljucsák Péter
Pauljucsák Péter versei
Dobó Dorottya
Játék
Makáry Sebestyén
A Szamos felső folyásánál (részletek)
Vörös István
Járhat-e az olvasó az író útján?
Keszthelyi György
Keszthelyi György versei
Végh Attila
Körültekintés idebent. Filozófiai levél az erdélyi barátoknak
Jakab-Benke Nándor
Amerika, a végtelen börtön
Bartha Réka
Világnap jövőbe mutató kérdőjelekkel
Codău Annamária
Más helyett
Lakatos Artur
Magyar foci a szocializmusban
Így is történhetett volna
Jakabffy Tamás
Cigaretta
Túros Eszter
Felszabadító feszültségek
 
Adrian Popescu
Adrian Popescu versei
XXXII. ÉVFOLYAM 2021. 7. (813.) SZÁM – ÁPRILIS 10.

Az első jelek

 

Az első jelek, ha tétovák is, felbecsülhetetlenek,

a járni tanuló gyermek legelső lépései,

a megtorpanó láz s betegség első mutatói,

midőn érkezik a gyógyulást ígérő koratavasz

a szárba szökkenő szerelem moccanásaival,

és az ifjúság lángját lobbantó első lendület.

 

Érettséged első jele, mikor úgy kezdesz a régvolt

poétákra gondolni, mint távoli rokonokra,

fölkutatod az Atya házához vezető ösvényeket,

térképezed őket. Mosollyal, hogy bocsánatot nyerhetsz.

A legelső veszteségek gyakorta nyereségnek tekinthetők.

 

Egy másfajta kozmikus kezdet vakító fényeit

jelző csillogás és a bölcsek égi ösvényei;

a költészet igazát hirdető első ígéretek,

mikor nem tűröd tovább a meddő esztétikák fuvalmait,

sem a hiú gőgtől dagadó vallomások szennyét.

 

A halál legelső jóslói azok a törvények,

melyek szerint valami nemlétező a lélek,

akik ővele ülnek a Vacsoránál, nem mások, csak

holmi borivók egy hosszú asztal mellett.

 

 

 

Abda

 

1.

 

Abdánál megásták saját sírjukat. Igen.

A halott fülkagylójában fekete vér,

rímek a viharkabát zsebében,

az utolsó percekig gonddal egybeszőve,

lágerben vagy lépésritmusra, menet közben.

 

Dögsötétből kiemelt tiszta verssorok; őt meg

hajnalban agyonlövik. S mint idő hamuvedrében:

a könnyedén írt hexameterek, mintha az

éji barakok elégiáit írná sietség nélkül.

végignyúlva a priccsen, álmos lámpafényben.

 

A föld pedig akár a könyvlapok:

megőrzi a koporsóba zárt életet,

a beszakadt koponyába hatoló gyökérben,

de a magban is, mit író ember valaha elvetett,

nem bír minket védeni a költészet többé,

inkább növeli a veszélyt, nem hogy kikerülné.

 

Radnóti Miklóssal hiszem: a költészet

erőt vesz időn, s nem hull halálba,

s mi versszakokba rejtve – megmarad.

Minden sor Istenség és sors adománya.

Arany a földben, s a legszabadabb versek

hamis pénzek s babérok között hevernek.

 

 

2.

 

Félelem nélkül áll saját sírja szájánál, és

magával visz a földbe egy füzetet 30 verssel,

melyeket a szörnyű menet szüneteiben írt;

tudja, senki se fogja őt gyolcsba takarni,

mikor gödörbe löki egy őrmester csizmája,

és szemfedőjéről nem szakítnak fodrot emlékül.

Legutolsó verseit mintha egy fogsor marta volna

a sárgacsillag vásznára. Írja a rabság elégiáit,

éji rovarcsípések közt, elcsigázva.

 

Évek múltán áthaladsz a nyaralóváros Abdán,

hol nagy befőtteskannákban paprikák ragyognak,

sietős utazó, de a füleidben

hatalmas katasztrófák szélzúgásával.

Van egy hely mindig, már tudod, a közelben,

ott lőtték le kopár aszályos mezőn.

Az ifjak tán szednek néhány bogyót az eset bokrairól,

ám az íze marja a néma száj padlását,

és „olyan rég történt amúgy is!” – mondják egyesek.

 

Őt pedig, a gyökerekbe gabalyodottat majd megsegíti

Valaki.

 

KIRÁLY LÁSZLÓ fordításai

 

 

Adrian Popescu (1947, Kolozsvár) író, költő, esszéíró, műfordító. Közel harminc kötet szerzője, a kolozsvári Echinox folyóirat meghatározó alakja. Többek között német, magyar, makedón és francia nyelvre fordítva jelentek meg önálló kötetei. Kolozsváron él.

 

 

 

 




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében