"a tested versek egybeolvadása"
Kereső  »
XXVI. ÉVFOLYAM 2015. 24. (686.) SZÁM – DECEMBER 25.
 
Tartalomjegyzék Archívum
 
Karácsonyi Zsolt
Oldódni égi havakban
Balázs Imre József
Amíg minden a helyére kerül – beszélgetés Dragomán György íróval
Ivan Miroslav Ambruš
Versek
Molnos Lajos
Kisprózák
Balázs Tibor
Fiammal a Burgban
VÁGVÖLGYI B. ANDRÁS
Gríd
Haklik Tamás
Próza
Molnár Beáta
saját szoba
Pataki Előd
Kortes beszéd
Krómer Ágnes
Versek
HORVÁTH BENJI
Versek
Ugron Nóra
Jack Holland esete a nőgyűlölettel
Csontos Márta
Versek
Szőcs István
Folyóvizek olvasókönyve felé
Szántai János
Erdély + magyarok + múlt + szembenézés + moralitás =
Péter Beáta
Beteljesült vágyak
Papp Attila Zsolt
A Notre Dame-i főmufti
Bartha Katalin Ágnes
Kétnyelvű Bánffy-recepció
Időhöz kötött hírnév
Túros Eszter
Simplicissimus
Jakabffy Tamás
Az újraélesztett Ruzitska
Januári évfordulók
 
Bartha Katalin Ágnes
Kétnyelvű Bánffy-recepció
XXVI. ÉVFOLYAM 2015. 24. (686.) SZÁM – DECEMBER 25.

Bánffy Miklós művészi pályaképe. Viaţa artistică a lui Miklós Bánffy. Polis Könyv­kiadó, Kolozsvár 2014.

Aki a Bánffy Miklós művészi pályaképe c. könyvet kézbe veszi, az Bánffy születésének 140. évfordulójára rendezett kolozsvári konferencia (2014. május 6.) előadásainak illusztrált változatát kapja. A kötet megjelenése, tudományos felismerésein túl, politikai gesztus is: egyrészt a kiadás Magyarország kolozsvári Főkonzulátusának támogatásával jelent meg, másrészt hangsúlyosan a román olvasók felé való nyitást jelenti a kötet kétnyelvűsége, s így a nem túl gazdag érdemi román nyelvű Bánffy-recepció jelentős eredményének tekinthető. A konferencia az Illúzió és tükröződés: Bánffy Miklós művészi pályaképe c. kiállítással kapcsolódott össze.
A megjelent írások különböző céltételezésűek és eltérő metodológiájúak, s a kötet címében összekapcsolt viszony jelenségét s a jelzett tárgyat különbözőképpen ragadják meg. Így visszaemlékező szöveg a bonchidai kastély 1981 és 1983-as mentési akcióiról (Nicolae Sabău és Gheorghe Mândrescu művészettörténészek írásai), az Erdélyi történet megközelítési lehetőségeit európai irodalomtörténeti kontextusban vizsgáló tanulmány (Ovidiu Pecican), a fordítói műhelymunka izgalmas és nem kevés csapdát rejtő vallomása a trilógia románra fordítójától (Marius Tabacu) is olvasható. Emellett Bánffy politikai tevékenységét összefoglaló értekezés (Püski Levente), irodalmi műveinek korabeli román fogadtatását vizsgáló tanulmány (Dávid Gyula), drámaírói életművének elemzése (Kötő József), Bánffy fennmaradó, 1945–1949 közötti állambiztonsági dossziéinak ismertetése (Lucian Nastasă) alkotja tematikai sokszínűségét.
Azonban a címben jelzett művészi pályakép és Bánffy sokoldalú tevékenységéhez kapcsolódó és azokat felszínre hozó problémaegyüttest tekintve sokkal szerencsésebb azon tanulmányok megoldása, amelyekben arányosan ötvöződik a történeti korrajz és a választott résztéma. A kötet illusztrációs anyaga az említett tanulmányok témáihoz, a kiállításhoz, a konferenciához kapcsolódnak, ill. a Bánffy Miklós életéhez kapcsolódó művek erdélyi és magyarországi kiadásai és idegen nyelvű fordításainak színes borítói sorjáznak, s maga a könyvterv (Könczey Elemér) is kiemelendő, mely Bánffy egykori életterét, dolgozószobáját fotókollázsban ragadja meg.




Proiect realizat cu sprijinul Primăriei şi Consiliului Local Cluj-Napoca
Kiadványunkat Kolozsvár Polgármesteri Hivatala és Városi Tanácsa is támogatja

Redacţia Helikon susţine şi promovează municipiul la titlul de Capitală culturală europeană
Szerkesztőségünk támogatja a Városi Tanácsot az Európai Kulturális Főváros cím elnyerésében